Meine Fachgebiete

Ihre Professionalität auf Italienisch zu vermitteln – das ist meine Aufgabe. Damit das auch gelingt, genügt es nicht, einfach nur die Sprache Ihrer Gesprächspartner zu sprechen. Ich muss auch die Sprache Ihrer Branche beherrschen.

Im Laufe der Jahre habe ich mich bei meiner Arbeit daher auf einige Themen spezialisiert, in denen ich mich heute zuhause fühle. Das Wissen darin vertiefe ich durch kontinuierliche Weiterbildung und Freiwilligentätigkeit.

Sich in einem Fachgebiet gut auszukennen und immer auf dem neuesten Stand zu bleiben erfordert viel Zeit. Für mich gibt es jedoch wenig Befriedigenderes, als mit meinem Wissen dafür zu sorgen, dass Sie souverän mit Ihren italienischen Partnern und Kunden kommunizieren.

In diesen Fachgebieten bin ich für Sie da:

Medizin, Zahnmedizin und dentale Implantologie

Alles begann mit einem Eckzahn, der einfach nicht wachsen wollte. Dank ihm war ich über viele Jahre hinweg Stammgast bei einigen Zahnarztpraxen.

Irgendwann trafen mein Zahn und ich dann auf eine Zahnärztin, die nicht nur kompetent war, sondern der es auch gelang, mir Mut zuzusprechen und mir die Angst vor der nächsten Spritze zu nehmen. Mit ihrer vertrauensvollen Art half Sie mir auch, den Therapieplan richtig zu verstehen.

Während wir also auf den Durchbruch meines retinierten Eckzahns warteten, weckten ihre Erklärungen bei mir eine unstillbare Neugierde auf alles, was mit Zähnen zu tun hat: Anatomie, Erkrankungen, Therapien.

Auch nach Abschluss meiner Behandlung blieb mein Interesse für Zahnmedizin und dentale Implantologie lebendig. Die Ratschläge meiner Zahnärztin und meine intensive Lektüre zahlreicher Handbücher und Fachzeitschriften halfen mir, mein Wissen zu vertiefen. Heute halte ich mich unter anderem dank der zahlreichen Fachinformationen, die online zu finden sind, über die aktuellen Entwicklungen auf dem neuesten Stand.

Und so sind Zahnmedizin und Zahnimplantologie auch Teil meiner Arbeit als Dolmetscherin und Übersetzerin geworden.

Und wie damals meine Zahnärztin versuche auch ich Vertrauen und Transparenz zu schaffen, wenn ich einen Kurs für Implantologie simultan übersetze oder Medizinern bei der Verständigung mit Patienten helfe, die eine andere Sprache sprechen.
Oder wenn ich ein Dentalunternehmen mit meinem Service unterstütze, den italienischen Markt für sich zu erschließen.

Mit meinen Sprachkenntnissen und meinem Wissen über Ihre Branche helfe ich Ihnen, Sprachbarrieren zu überwinden, damit Sie das tun können, was Ihnen am Herzen liegt: Ihren Patienten das Lächeln zurückzugeben.

Neben Zahnmedizin und Zahnimplantologie ist Medizin ein weiterer Schwerpunkt meiner Weiterbildung – nicht nur im Rahmen meiner Arbeit als Übersetzerin und Dolmetscherin, sondern auch bei meiner Freiwilligentätigkeit im Krankentransport.

Auf dieses Fachwissen und mein kontinuierliches Engagement bei dessen Vertiefung können auch Sie bei Ihrer nächsten medizinischen Veranstaltung zählen. Öffnen Sie mit meiner Hilfe Ihre ärztliche Aus- und Fortbildung für ein internationales Publikum oder bauen Sie einen echten Dialog mit italienischen Spezialisten und Patienten auf.

Meine Leistungen für Sie in Medizin und Zahnmedizin:

Dolmetschen bei Kongressen, Schulungen und Webinaren

Dolmetschen auf Messen und geschäftlichen Meetings (auch online)

Dolmetschen bei medizinischen und zahnärztlichen Visiten

Übersetzung ins Italienische von Werbematerial für Medizinprodukte

Übersetzung ins Italienische von Websites von Arzt- und Zahnarztpraxen

Übersetzung ins Italienische von Patienteninformationen und Info-Broschüren

Wellness und Fitness

Wellness ist für die einen der lang ersehnte Moment der Entspannung. Für andere ein fester Bestandteil ihres Alltags.
Für Sie aber sehr viel mehr: Ihr Weg der Erkenntnis, die Sie mit anderen teilen wollen.

Und eine Berufung, die Sie sich zum Beruf gemacht haben.

Haben Sie je daran gedacht, Ihrer ganz eigenen Wellness-Welt auch eine italienische Stimme zu schenken?
Geben Sie mit meiner Hilfe Ihr Wissen weiter. Oder machen Sie Ihre mit viel Herzblut entwickelten Behandlungen und Produkte auch jenseits von Sprachgrenzen bekannt.

Lassen Sie Ihre Fachartikel von mir übersetzen und teilen Sie Ihr Wissen mit dem italienischen Lesepublikum.

Und das kann ich für Sie tun:

Unterstützung vor und während des Auftritts Ihrer Firma oder Ihres Spas auf Wellness-Messen in Italien und in anderen Ländern

Dolmetschen bei Konferenzen, Schulungen und Webinaren

Italienische Untertitel für Ihre Videokurse (Yoga, Pilates usw.)

Übersetzung ins Italienische Ihrer Social-Media-Posts

Übersetzung ins Italienische Ihrer Website und Broschüren

Übersetzung ins Italienische Ihrer Fachartikel und Apps zum Thema Wellness

Tourismus

Laut Statistik verbrachten 23,8% der Italienerinnen und Italiener 2019 ihren Urlaub im Ausland – mit noch bis vor kurzem steigender Tendenz.

Die durch Covid-19 ausgelöste Situation bremst diese Entwicklung zweifellos. Dennoch träumen wir Italiener gerade jetzt davon, bald wieder zur Normalität zurückzukehren. Für einige heißt das auch, wieder frei in andere Länder zu reisen und neue Kulturen kennenzulernen.

Aber von welchem Urlaub träumen wir? Natürlich wollen wir schöne Orte sehen und dort übernachten.
Wir suchen aber auch nach einer authentischen Erfahrung und möchten uns willkommen und sicher fühlen.

Setzen Sie daher auf eine klare Kommunikation auf Italienisch, damit sich Ihre Gäste von Anfang an bei Ihnen wie zuhause fühlen. Und damit sie wissen, dass bei Ihnen die Gesundheit Ihrer Gäste und Mitarbeiter an erster Stelle steht. Mit leicht zugänglichen Informationen sorgen Sie für einen angenehmen Aufenthalt bei Ihnen und wecken die Neugier auf lokale Sehenswürdigkeiten.

Warum nicht auch diese schwierige Zeit dazu nutzen, Ihre Kommunikation zu überarbeiten?
Ich helfe Ihnen gerne dabei, die Herzen der italienischen Touristen zu erobern.

Viele reisewillige Italienerinnen und Italiener warten sehnsüchtig darauf, wieder ihre Koffer zu packen.
Lassen Sie uns gemeinsam daran arbeiten, sie in zufriedene Gäste Ihres Hotels oder begeisterte Besucher Ihrer Region zu verwandeln.

Und so helfe ich Ihnen, italienische Touristen bei Ihnen zu empfangen:

Unterstützung vor und während des Auftritts Ihres Tourismusbetriebs auf Messen in Italien und in anderen Ländern

Dolmetschen bei Konferenzen, bilateralen Meetings oder Webinaren zur Förderung des Tourismus in der Region

Übersetzung ins Italienische von Websites, Broschüren und Newslettern für Hotels, Restaurants und Freizeiteinrichtungen

Online-Italienischkurse für Sie und Ihre Mitarbeiter

Wein und Kulinarik

In Italien ist Essen mehr als die reine Aufnahme von Nahrung.
Sondern ein Lebensstil, dem wir zutiefst verbunden sind und gerne auch mit einem guten Wein genießen.

Der kulinarische Horizont der Italienerinnen und Italiener endet dabei nicht bei den Spezialitäten unseres Landes: Unsere Leidenschaft für das Essen lässt uns immer wieder neue Geschmackswelten entdecken, die unseren Speiseplan (und Weinlager) bereichern und uns besondere kulinarische Erfahrungen schenken. Wenn dann ein Text in der Lage ist, auch den Geschmack fremder Küchen auf Italienisch greifbar zu machen, ist unsere Neugier entfacht.

Wecken Sie mit den richtigen Worten kulinarische Erinnerungen an eine Reise oder beschwören Sie den Geschmack ferner Länder mit Metaphern herauf, die Ihr Publikum versteht.

Sie schenken so Ihren italienischen Kunden die Gelegenheit zu entdecken, was sich hinter einem noch unbekannten Namen verbirgt: ein vorzügliches Produkt mit einem aufregend neuen Aroma. Oder eine jahrhundertealte Tradition, die Sie passioniert weiterführen.

Lassen Sie sich von mir dabei helfen, erst die Herzen und dann die Gaumen der italienischen Feinschmecker zu erobern.

Und das kann ich für Sie tun:

Dolmetschen bei Messen und geschäftlichen Meetings (auch online)

Dolmetschen bei Präsentationen und Verkostungen Ihrer Produkte

Übersetzung ins Italienische von Websites und Beiträgen für soziale Netzwerke für Restaurants und Weinlokale

Italienische Übersetzung von Websites und Blogposts für Nahrungsmittelerzeuger und Weinbauern

Personalentwicklung und Business-Coaching

Auch im Zeitalter der digitalen Transformation und Automatisierung ist und bleibt der Mensch die wertvollste Ressource für jedes Unternehmen.

Jede Investition in die Aus- und Fortbildung von Mitarbeitern ist daher eine Investition in eine sichere Zukunft. Personalentwicklung heißt mehr als nur Fachwissen zu erwerben oder zu vertiefen. Es geht auch darum, Ihren Mitarbeitern Schlüsselqualifikationen und agile Methoden für eine bessere Organisation der Arbeit zu vermitteln.

  • Sie möchten mit einem italienischen Business-Coach arbeiten, um die Effizienz, Kommunikation und Kultur in Ihrem Unternehmen zu verbessern
  • Sie sind ein Coach und möchten italienische Unternehmen bei ihrer Entwicklung unterstützen
  • Sie möchten die erfolgreichsten Modelle beruflicher Bildung und innovativsten Ausbildungsinstrumente aus Deutschland, Österreich und der Schweiz in Italien bekannt machen

Mit mir an Ihrer Seite überwinden Sie dabei alle sprachlichen Hürden.

Und so kann ich Ihnen dabei helfen:

Dolmetschen bei Konferenzen zu Themen der Personalentwicklung (auch online)

Dolmetschen bei Ihren Workshops und Webinaren zu agilen Methoden (Lean, Scrum, Kanban usw.)

Übersetzung ins Italienische von Lehr- und Info-Material zur beruflichen Ausbildung und agilen Methoden

Internationale Zusammenarbeit

Haben Sie auch schon eine italienische Delegation in Ihrem Unternehmen oder bei Ihrer Institution begrüßen dürfen?
Solche Besuche sind eine einmalige Gelegenheit, damit Sie Ihren Namen in Italien bekannt machen und Ihr Image festigen.

Der Druck, dabei immer einen guten Eindruck zu machen, ist hoch.
Vor allem, wenn Sie die Sprache Ihrer Gäste nicht beherrschen.

  • Sie wollen Ihre Besucher entspannt empfangen, ohne Angst vor Sprachbarrieren
  • Ihre Gäste sollen ganz natürlich auch auf Italienisch mit Ihnen im Gespräch bleiben

Mit meiner Hilfe verwandeln Sie einen Stressfaktor zum Schlüssel Ihres Erfolgs.
Damit Sie sich auf das Wesentliche konzentrieren können.

Und so helfe ich Ihnen, Ihre italienischen Besucher willkommen zu heißen:

Unterstützung bei der Vorbereitung des Besuchs mit einem Briefing über Kultur, Mentalität und Etikette

Dolmetschen bei den offiziellen Begegnungen

Dolmetschen während des Freizeit- oder kulturellen Rahmenprogramms

Marketing und kreative Texte

Gelungene Marketing-Texte sind das A und O für den Erfolg Ihres Unternehmens auf dem italienischen Markt.
Sie haben viel Engagement, Know-how und auch Geld investiert, um ein hochwertiges Produkt oder eine erstklassige Leistung zu entwickeln.
Da sollte die Kommunikation prägnant sein – auch auf Italienisch.

Gibt die Übersetzung Ihre Botschaft nur so ungefähr oder zu wörtlich wieder oder wird ihr Ton von Ihrem Publikum als unangemessen empfunden, kann dies nicht nur die Wirkung Ihrer Marketing-Kampagne zunichtemachen, sondern auch Ihrem Image schaden.

Bevor ich Ihren Marketing-Text übersetze, analysiere ich immer erst, was Ihr Produkt oder Ihren Service so besonders macht, und beschäftige mich eingehend mit Ihrer Zielgruppe und dem Image, das Sie vermitteln möchten.

Ich finde für Sie die richtigen Worte und Sie Ihre Wunschkunden.

Und das kann ich für Sie tun:

Übersetzung ins Italienische von Websites, Broschüren und Unternehmenspräsentationen

Kreativübersetzungen für Slogans und Beschreibungen Ihrer Produkte und Leistungen

Übersetzung ins Italienische von Social-Media-Beiträgen und Newslettern