Stai organizzando un evento internazionale?
Con i miei servizi di interpretariato puoi dimenticare le differenze linguistiche e comunicare in maniera precisa ed efficace.
Stai organizzando un evento internazionale?
Con i miei servizi di interpretariato puoi dimenticare le differenze linguistiche e comunicare in maniera precisa ed efficace.
Posso interpretare per te in queste lingue:
A prima vista il lavoro dell’interprete può sembrare facile, ma in realtà per svolgerlo non basta la sola conoscenza di due lingue. Ogni incarico di interpretazione è il risultato di un lungo percorso di formazione, durante il quale, oltre alle abilità tecniche, ho imparato a:
Tutte queste caratteristiche non si possono improvvisare.
Con il mio aiuto potrai concentrarti sui contenuti della conferenza che hai organizzato con tanta cura o sulla conversazione con quel cliente internazionale che attendevi da mesi.
E non dovrai preoccuparti del problema della lingua perché sai che a quello penserò io.
Per garantire una comunicazione accurata e il corretto utilizzo dei termini tecnici, studio in maniera approfondita le tematiche dei miei incarichi e, quando lavoro come interprete, mi occupo principalmente di alcuni ambiti.
A questo punto forse ti starai chiedendo come puoi richiedere i miei servizi e come sarà strutturata la nostra collaborazione.
Ogni progetto è unico, ma qui puoi trovare una panoramica sul mio modus operandi.
Primo passo: CONTATTAMI
Farò tutto il possibile per aiutarti anche in caso di incarichi urgenti. L’ideale, però, sarebbe contattarmi con almeno tre settimane di anticipo, così avremo tutto il tempo per pianificare il servizio di interpretariato e io potrò preparami con più calma.
Al momento vivo a Pesaro, nella bellissima città della musica. Ma spesso lavoro anche in altre città italiane (ad esempio a Milano e a Rimini) e sono disponibile per le trasferte all’estero e per l’interpretariato da remoto.
Secondo passo: CONSULENZA & PREVENTIVO PERSONALIZZATO
Solitamente riesco a comunicarti la mia disponibilità nel giro di poche ore. Dopo averti suggerito la modalità di interpretazione più adatta al tuo evento, ti invierò un preventivo gratuito entro 24 ore.
Forse ti starai chiedendo quale sia il costo dei miei servizi di interpretariato. È molto difficile fare una stima del prezzo a priori, perché il costo può variare a seconda del tipo di interpretazione, della lingua richiesta, della tematica, della durata dell’evento e del luogo in cui si svolgerà.
Per questo motivo posso fornirti un preventivo preciso solo dopo aver esaminato la tua richiesta e le tue esigenze specifiche.
Se per lo stesso evento hai bisogno anche di altre lingue oltre a quelle con cui lavoro io, sarò felice di consigliarti alcuni dei miei colleghi di fiducia.
Terzo passo: CONFERMA DELL’INCARICO & PREPARAZIONE
Dopo aver ricevuto la conferma scritta dell’incarico e il preventivo firmato, potrò iniziare a prepararmi sul tema del tuo evento. In che cosa consiste la preparazione?
Durante la fase di preparazione la tua collaborazione è fondamentale. Nelle settimane (o nei giorni) che precedono l’incarico ti chiederò di inviarmi non solo tutta la documentazione relativa all’evento, ma anche la scaletta dettagliata, l’elenco completo dei partecipanti, le bozze e/o presentazioni PowerPoint degli interventi e gli eventuali video che verranno proiettati.
So che le richieste sono tante, ma tutte queste informazioni sono preziose per garantirti il miglior servizio possibile e per gestire in modo impeccabile anche le situazioni più complesse.
L’esperienza mi ha insegnato che, quando organizzi un evento in più lingue, il miglior modo per trarre il massimo dal tuo investimento è fornire ai tuoi interpreti tutte le informazioni di cui hanno bisogno e metterli nelle condizioni di lavorare al meglio.
Ti assicuro che tratterò queste informazioni con la massima confidenzialità. All’occorrenza possiamo firmare un accordo di non divulgazione per tutelarti ulteriormente.
Quarto passo: SVOLGIMENTO DEL SERVIZIO & FEEDBACK
Il giorno del tuo evento arriverò presso la location con circa 30-60 minuti di anticipo per effettuare una prova dell’attrezzatura tecnica (se presente) e scambiare qualche parola con gli oratori e/o con i partecipanti all’incontro. Dopodiché potrai goderti il tuo evento o incontro nella lingua che preferisci, senza preoccupazioni. Nei giorni successivi all’incarico ti manderò la mia fattura per il servizio svolto. Puoi inviare il pagamento tramite bonifico o PayPal.
Dopo l’incarico mi fa piacere sentire le tue impressioni sul mio servizio, gli aspetti che hai apprezzato di più e/o quelli su cui a tuo avviso c’è ancora da lavorare.
La tua opinione è uno strumento prezioso che mi consente di migliorare costantemente i miei servizi.
Parlami dell’evento che stai organizzando
o chiedimi maggiori informazioni sui servizi di interpretariato